Das Erlernen einer neuen Sprache bringt immer einige Hindernisse mit sich. Das Englische hat seine Diphthonge und Wörter, die völlig anders geschrieben werden, als sie klingen, das Deutsche hat seine Artikel (der, die, das) und die slawischen Sprachen haben ihre ungewöhnlichen Kasus. Wenn du nach Spanien oder Lateinamerika gehst, um Spanisch zu lernen, ist das erste Hindernis, dem du in der spanischen Sprache begegnen wirst, "ser" und "estar".
Hier werden wir dir einen kleinen Überblick über diesen Teil der spanischen Grammatik geben.
Vielleicht war es das Spanische, auf das sich Shakespeare mit diesem, einem seiner berühmtesten Zitate bezog? "Sein" ist in den meisten Sprachen ein unregelmäßiges Verb ( wie: ich bin, du bist, er ist, usw.) und ist oft das erste schwierige Stück Grammatik, das Anfänger lernen, egal in welcher Sprache. Die spanische Sprache ist insofern ungewöhnlich, als es zwei Möglichkeiten gibt, zu sein: ser und estar. Welche Version des Verbs Sie verwenden, hängt von einer Reihe verschiedener Faktoren ab. Am Anfang ist es schwierig, aber irgendwann werden Sie sich fragen: soll ich sein (ser) oder sein (estar) verwenden?
Wenn wir versuchen, dies so einfach wie möglich zu erklären, wird "ser" für dauerhafte Eigenschaften verwendet, während "estar" im Allgemeinen verwendet wird, um vorübergehende Zustände auszudrücken. Es ist ein bisschen komplizierter als das, worauf wir weiter unten eingehen werden. Aber wenn du dir diese einfache Regel merken kannst, wirst du in den meisten Fällen richtig liegen.
Wie bereits oben erwähnt, wird "ser" verwendet, um dauerhafte und inhärente Eigenschaften zu beschreiben. Dazu gehören die Herkunft, die Identität, der Beruf oder die Religion einer Person. Zum Beispiel: "Ella es de España" (sie kommt aus Spanien). Auch wenn sich einige dieser Merkmale im Laufe der Zeit ändern können, wie z. B. der Beruf oder die Religion, gilt ser auch in diesen Fällen.
Ser" wird auch verwendet, wenn es darum geht, wann ein Ereignis oder eine Aktivität stattfindet. "La cita es a las cinco" (der Termin ist um fünf). Dies gilt zum Beispiel auch für die Wochentage: "Hoy es lunes" (heute ist Montag) oder wenn man einfach die Uhrzeit angibt: "Son las nueve y cuarto" (es ist Viertel nach neun).
Du verwendest "ser" auch, wenn du über Besitz sprichst: Wenn etwas einem Freund gehört, "es de mí amigo". Es wird auch verwendet, wenn du das Aussehen einer Person oder ihre Persönlichkeitsmerkmale beschreibst: "ella es alta" (sie ist groß), "la mesa es pequeña" (der Tisch ist klein), oder "el es tímido" (er ist schüchtern). Auch hier handelt es sich um Eigenschaften, die im Allgemeinen als dauerhaft angesehen werden, und nicht um Wörter, die sich auf die Stimmungen oder Gefühle einer Person beziehen.
Du solltest "estar" verwenden, wenn du über Orte und die Position von Gegenständen sprichst. Hier sind ein paar Beispiele: "el libro está encima de la mesa" (das Buch liegt auf dem Tisch) oder "Sofía está en casa" (Sofía ist zu Hause). Wie bereits erwähnt, wird estar für Aussagen verwendet, die nicht dauerhaft sind: Sofía könnte das Haus verlassen, oder du könntest das Buch abholen.
Wenn du vorübergehende Zustände beschreibst, insbesondere wenn du über Stimmungen und Gefühle sprichst, verwendest du ebenfalls estar. Beispiele sind "estoy cansado" (ich bin müde) oder "el café está caliente" (der Kaffee ist heiß). Dies kann auch für die körperliche Gesundheit gelten: "mi hermana está enferma" (meine Schwester ist krank) oder sogar das Wetter: "está lloviendo" (es regnet).
An dieser Stelle wird es vielleicht ein wenig kniffliger: Estar wird auch verwendet, wenn es um fortlaufende Handlungen geht. Im Englischen sind dies typische Sätze, die mit "I am" beginnen, gefolgt von einem Verb mit einer -ing-Endung, zum Beispiel "estoy estudiando español" (ich lerne Spanisch) oder "él está viendo la tele" (er sieht fern).
Wenn du dich allmählich daran gewöhnst, wie die Verben konjugiert werden, wirst du sie auch immer häufiger verwenden. Mach dir keine Sorgen, dass du Fehler machst - ein Muttersprachler wird in der Regel über deine kleinen Fehler hinwegsehen und trotzdem verstehen, was du sagen willst. Denk daran, dass die oben genannten Regeln nur ein paar Beispiele sind, die dir helfen sollen, den Unterschied zwischen ser und estar kennen zu lernen. Wenn du anfängst, besser Spanisch zu sprechen, wird es noch ein paar weitere Regeln geben, die du kennen musst, aber wir wollen dich noch nicht zu sehr verwirren!
Wie bei allen Sprachregeln gilt: Übung macht den Meister! Und wenn du dich mit einigen dieser Beispiele vertraut machst, kannst du anfangen, beide Ausdrücke selbstbewusst in deinen spanischen Unterhaltungen zu verwenden.
Der beste Weg, dich zu verbessern, ist ein Spanisch-Intensivkurs in Spanien oder Lateinamerika. Estudia-España bietet großartige Angebote für Spanischkurse in der ganzen spanischsprachigen Welt - oft zu besseren Preisen als die Schulen selbst! Besuche unsere Website und finde den perfekten Sprachkurs, der dir hilft, dein Spanisch zu perfektionieren!