Kiedy zaczynasz uczyć się hiszpańskiego, jedną z pierwszych różnic, które zauważysz, zwłaszcza jako rodzimy użytkownik języka angielskiego, jest to, że rzeczowniki są klasyfikowane jako męskie lub żeńskie. Zrozumienie, w jaki sposób wpływa to na użycie przedimków (używając el lub la) ma kluczowe znaczenie dla konstruowania zdań, które są poprawne gramatycznie.
W tym wpisie na blogu postaramy się rozwikłać tajemnice płci i przedimków w języku hiszpańskim, jednocześnie dając Ci kilka wskazówek, jak zapamiętać zasady jako początkujący.
Wzorce rodzaju rzeczowników w języku hiszpańskim
Chociaż na początku może wydawać się to przytłaczające, a czasami może wydawać się całkowicie przypadkowe, istnieje kilka wzorców, które mogą pomóc Ci określić płeć niektórych hiszpańskich rzeczowników. Na przykład, powszechną zasadą jest to, że większość rzeczowników zakończonych na -o jest rodzaju męskiego: el perro (pies), el libro (książka) i tak dalej. Rzeczowniki zakończone na -a są zazwyczaj rodzaju żeńskiego: la casa (dom), la mesa (stół).
Zwróć uwagę, że użyłem tutaj słów większość i zwykle: podobnie jak w przypadku większości reguł gramatycznych, istnieją wyjątki: el día (dzień) jest powszechnym przykładem. Inne przykłady to la foto (zdjęcie), la radio (radio) lub el mapa (mapa). W tych przypadkach musisz po prostu zapamiętać wyjątki.
Końcówki rzeczowników określające płeć
Oprócz rzeczowników zakończonych na -a, istnieją także inne końcówki rzeczowników, które wskazują, że rzeczownik jest rodzaju żeńskiego. Są to -sión, -ción, -tud, -dad i -umbre. Tak więc słowa takie jak la felicidad (szczęście) lub la habitación (pokój) są zawsze rodzaju żeńskiego.
Istnieje również kilka przykładów dla rzeczowników rodzaju męskiego: rzeczowniki kończące się na -ema lub -ama są, pomimo końcowego a, zawsze rodzaju męskiego (el problema, el diagrama itp.).
Logika nie musi obowiązywać
Możesz w pewnym momencie uzyskać fałszywe poczucie bezpieczeństwa, poprawnie odgadując płeć na podstawie “męskości” lub “kobiecości” słowa, na którym się skupiasz: coś silnego jak lew jest męskie (el león), podczas gdy piękny, delikatny kwiat jest kobiecy (la flor). Chociaż może być w tym gdzieś logika, istnieje wiele innych przykładów, w których logika wyraźnie nie odgrywa żadnej roli, na przykład el maquillaje (makijaż) lub el vestido (sukienka).
Porady i wskazówki
Czasem pomocne może być zapamiętanie konkretnej frazy, a następnie praca wstecz w celu określenia płci rzeczownika. Na przykład, wspomniałem, że “el día” jest wyjątkiem od zasady “wszystkie rzeczowniki kończące się na -a są rodzaju żeńskiego”. Łatwiej będzie po prostu zapamiętać zwrot “buenos días” - zwrot, który usłyszysz na co dzień w Hiszpanii, gdy ludzie się witają. Końcówka -os przymiotnika powie Ci, że día jest rodzaju męskiego. To samo dotyczy sytuacji, gdy znasz już zwrot “buenas tardes” (dobry wieczór). Końcówka -as na końcu przymiotnika powie Ci, że tarde (wieczór) jest rodzaju żeńskiego.
Istnieją pewne wzorce, jeśli dobrze poszukasz. Na przykład, jeśli pamiętasz, że kot (el gato) jest rodzaju męskiego, możesz słusznie założyć, że wszyscy inni członkowie rodziny kotów są również rodzaju męskiego: el león, el tigre, el puma, itp. (Uwaga: nawet tutaj jest jeden wyjątek: la pantera.)
Na koniec dnia, w większości przypadków nie da się obejść zapamiętywania płci. Zawsze staram się uczyć nowych słów z ich rodzajnikami. Może to być trudne, szczególnie dla rodzimych użytkowników języka angielskiego. Ale zawsze staraj się uwzględniać rodzajnik podczas tworzenia list słówek lub fiszek. Im częściej słyszysz i wymawiasz nowe słowo z jego poprawnym przedimkiem, z czasem stanie się to naturalne, a użycie niepoprawnego przedimka będzie po prostu źle brzmiało.
Najlepszy sposób na poprawę Twoich umiejętności językowych? Intensywne wakacje językowe w Hiszpanii lub Ameryce Łacińskiej! Estudia-España współpracuje z jednymi z najlepszych szkół językowych w regionie i oferuje świetne zniżki na kursy! Sprawdź nasze oferty pakietów lub znajdź swój idealny kurs na naszej stronie internetowej!